מה תלבשו למסע בזמן?

תלבושות לאורך ההיסטוריה

חיפוש

נושא: תרגום

אחותו של צייד המכשפות

"אחותו של צייד המכשפות" הוא רומן סוחף המבוסס על סיפור אמיתי שהתרחש באנגליה במאה השבע-עשרה. בת' אנדרדאון מצליחה, בסגנון כתיבה ייחודי ועשיר, להביט בעיניים צלולות

להמשך קריאה »

קרנפורד

פוסט אורח מאת חברי, המתרגם תומר בן אהרון, על מונחי לבוש בספר "קרנפורד" מאת אליזבת גאסקל בתרגומו: ראשית, ציטוט חביב במיוחד מהספר, המתאר את מה

להמשך קריאה »

קתרינה הגדולה

העונה השנייה של The Great טובה בעיני יותר מהראשונה. הסדרה, שאיננה מתיימרת לדיוק היסטורי, ממשיכה להציג גרסה שנונה ומופרכת למעלליה של קתרינה הגדולה. באחד הפרקים

להמשך קריאה »

מדריך העצלה לקסם

לאחרונה יצאה לאור בתרגומי סדרת “מדריך העצלה לקסם” מאת הלן הרפר. בספר השני בה, "מכשפה ידוענית", נשלחת הגיבורה, אייבי, לחקור תעלומת רצח. הפרשה מתנהלת באתר

להמשך קריאה »

ירוק רעל

בדים צבועים בירוק היו קיימים משכבר הימים, כפי שניתן לראות בציור המפורסם "נישואי הזוג ארנולפיני" משנת 1434, שהכלה לובשת בו תועפות בד ירוק מעוטר פרווה,

להמשך קריאה »
כריכה

"רצח זה לא מנומס"

רצח זה לא מנומס מאת רובין סטיבנס הוא ספר חדש בתרגום שלי בהוצאת עוץ (איור עטיפה נהדר: אלינה גורבן). דייזי וולס והייזל וונג הן תלמידות

להמשך קריאה »
בורדה

בורדה בעברית

את כתב העת בורדה ייסדה המו"לית אן בורדה בגרמניה, והחל משנת 1950 יצאו לאור גליונות חודשיים ובהם גזרות אופנה והוראות למלאכת יד ולבישול. העיתון מתורגם

להמשך קריאה »