בקיץ 2017 נערכה בביתם של שגריר בריטניה מר דיוויד קוורי ובן זוגו אלדו הנריקז קבלת פנים לציון מאתיים שנה למותה של ג'יין אוסטן והשקת התרגום החדש של לי עברון ל"מנספילד פארק" בהוצאת תמיר סנדיק. בין ספלי התה והכריכונים שמענו הרצאה מרתקת של ד"ר הלנה קלי, ששאלה מה אנחנו באמת יודעים על אוסטן ומה לא. אחר כך היו ריקודי ריג'נסי בהדרכת נעמי כרמי, והשמחה היתה גדולה. תרגום שלי לרומן המכתבים "ליידי סוזן" מאת ג'יין אוסטן מופיע בספר "אהבה וידידות". את השמלה שאני לובשת תפרתי מלכתחילה לתחפושת קבוצתית בנושא "גאווה ודעה קדומה וזומבים" באייקון 2016, ושמחתי מאוד להצטלם בה ליד הטרדיס, מכונת הזמן מסדרת המדע הבדיוני הבריטי "דר' הו", שעמדה בחצר בית השגריר.
שמלת הריג'נסי שלי
התלבושת הראשונה שתפרתי לעצמי בהשראה היסטורית הייתה שמלה בגזרת אמפייר, המתאימה לתקופת הריג'נסי בתחילת המאה ה-19. תפרתי אותה לקראת מפגש תחפושות בנושא "גאווה ודעה קדומה