מה תלבשו למסע בזמן?

תלבושות לאורך ההיסטוריה

חיפוש

"ליידי סוזן" מאת ג'יין אוסטן

sign7
ladysusan

בשנת 2016 יצא לאור בתרגומי “ליידי סוזן” מאת ג’יין אוסטן (עריכת התרגום – מיכל לעדן). רומן המכתבים הזה כלול בתוך הספר “אהבה וידידות” בהוצאת תמיר, יחד עם כתבי הנעורים של אוסטן בתרגומה של סטלה פנטופל.

ליידי סוזן (1794) הוא רומן מכתבים שבמרכזו עומדת אלמנה יפת תואר, פלרטטנית ונכלולית המחפשת בעל לעצמה ולבתה התמימה. הליידי הנבונה והמחושבת אינה בוחלת באמצעים כדי להשיג את מטרותיה ולהפיל ברשתה את הגברים המוקסמים מיופייה ומאישיותה. הוא יוצא דופן בין ספריה של אוסטן גם בצורתו וגם בעוקצנותו. הסרט שנעשה על פיו נקרא "אהבה וידידות", והבמאי ויט סטילמן סיפר שנמשך לעיבוד הספר בזכות השנינות והממד הקומי שמצא בו.

קייט בקינסייל וקלואי סביני בסרט "אהבה וידידות"

כאשר יצא לאקרנים הסרט התפרסמה כתבה המתמקדת בתלבושות וגם סרטון שבו הכוכבת, קייט בקינסייל, מפרשנת בשנינות כללי נימוסין של המאה השמונה-עשרה.

האזינו לשיחה בין רון נשיאל לד"ר יעל שפירא על אוסטן בכלל וליידי סוזן בפרט:

אהבת את המאמר? אפשר לשתף מכאן

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

אולי יעניין אותך גם

מזמור חג המולד

תרגום חדש ונהדר לקלאסיקה "מזמור לחג המולד" מאת דיקנס, וסוף סוף לא צריך להתלבט כשאני מתרגמת ספר ומישהו מתייחס לאמירה המוכרת של סקרוג' – "Bah

להמשך קריאה »

ברית הוורדים

כשקיבלתי לתרגום את הספר "ברית הוורדים" מאת סשה פייטון סמית' שמחתי במיוחד. מדובר בשילוב המושלם – גם ספר פנטזיה, וגם רומן היסטורי המתרחש במאה ה-19,

להמשך קריאה »